作者:本站來源:國(guó)際學(xué)校大全網(wǎng)時(shí)間:2024-11-04 09:51:25
一、新生學(xué)費(fèi)繳費(fèi)辦理
Tuition Payment for New Students
請(qǐng)?jiān)谑盏戒浫⊥ㄖ笄巴本┿y行辦理以學(xué)生護(hù)照姓名為賬戶名的借記卡,并將開卡回單(個(gè)人業(yè)務(wù)客戶回單)復(fù)印件或電子版交至招生辦公室,同時(shí)領(lǐng)取錄取通知書并辦理相關(guān)入學(xué)手續(xù)。
Please open an account and get a debit card under the student's name at the Bank of Beijing. Send an electronic version or bring a copy of the bank receipt (personal business customer receipt) to the admission office to receive the offer and finish the enrollment procedure.
二、餐費(fèi)繳費(fèi)辦理
Meal Fee
1-5年級(jí):由助教定期向家長(zhǎng)收取現(xiàn)金并為學(xué)生餐卡充值。學(xué)生如需訂購(gòu)加餐,可于開學(xué)時(shí)在助教老師處預(yù)訂一學(xué)期的加餐。
6-12 年級(jí):學(xué)生自行前往清華大學(xué)附屬中學(xué)餐廳充值。
Grades 1-5: Teaching assistants collect cash from parents on a regular basis and put money on student meal cards. If students need to order snacks, parents can go to the teaching assistants to book for one semester at the beginning of the semester.
Grade 6-12: Students go to the canteen of the Tsinghua University High School to put money on student meal cards on their own.
三、退學(xué)、轉(zhuǎn)學(xué)、離校手續(xù)辦理
Withdraw Policy
所有的退學(xué)必須在下表標(biāo)明的截止日期之前向中學(xué)部主任(wkliu@this.edu.cn)或小學(xué)部主任(rrudisaile@this.edu.cn)提交正式書面申請(qǐng),得到學(xué)校批準(zhǔn)后,按照學(xué)校退學(xué)轉(zhuǎn)單找相關(guān)老師進(jìn)行手續(xù)辦理才能得到相應(yīng)的退費(fèi)和成績(jī)單。請(qǐng)家長(zhǎng)仔細(xì)閱讀入學(xué)須知的內(nèi)容,并嚴(yán)格遵守協(xié)議內(nèi)容。
All students who are going to drop out must submit a formal application in written format before the deadlines as specified in the table below to the secondary director (wkliu@this.edu.cn) or primary director (rrudisaile@this.edu.cn). After approval, parents need to find relevant teachers according to the withdraw form to complete the procedures before they can get the corresponding refund fees and the transcripts. Please read the enrollment notification carefully and strictly observe the agreement.
*離校手續(xù)請(qǐng)學(xué)生遵循畢業(yè)離校轉(zhuǎn)單找相關(guān)老師進(jìn)行手續(xù)辦理。
四、學(xué)生請(qǐng)假手續(xù)辦理
Asking to Leave
中學(xué)請(qǐng)假:
中學(xué)生如需請(qǐng)假,請(qǐng)假三天以下,于請(qǐng)假當(dāng)天早8點(diǎn)前發(fā)郵件至absence@this.edu.cn和班主任郵箱,緊急情況下請(qǐng)撥打電話8610-62794901。如需請(qǐng)病假三天以上,請(qǐng)發(fā)送診斷證明到absense@this.edu.cn和班主任郵箱,提出請(qǐng)假申請(qǐng)。
For secondary students who need leave for less than three days, they should first ask for leave from the homeroom teacher, and at the same time, please email to absence@this.edu.cn. or call 8610-62794901 before 8am on that school day. If you need more than three days leave, please attach a medical certificate to the email and send it to both the homeroom teacher and to absence@this.edu.cn.
小學(xué)請(qǐng)假:
小學(xué)生請(qǐng)假,請(qǐng)于早上7:30前告知助教老師,以便訂餐和考勤。
學(xué)生必須按時(shí)到校上課,不遲到、不早退,學(xué)生的出勤率至少達(dá)到80%以上,才能獲得相應(yīng)的學(xué)分,否則按照《清華附中國(guó)際部中學(xué)生手冊(cè)》和《清華附中國(guó)際部小學(xué)生手冊(cè)》相關(guān)規(guī)定處理。
If students need to ask for leave, please message the teaching assistants before 7:30am, in order for them to order snacks and take attendance.
Students must arrive at the school on time, don't be late or leave early, and the attendance rate of students should be at least 80%, so that they can get the corresponding credits. Otherwise, it will be handled according to the regulations of Tsinghua International School.
五、學(xué)生簽證辦理
Student Visa
如需學(xué)校幫助辦理學(xué)生簽證,請(qǐng)聯(lián)系行政辦公室Rita老師(郵箱:ryuan@this.edu.cn)進(jìn)行辦理。
為了避免辦理學(xué)生簽證出現(xiàn)不必要的延誤,請(qǐng)學(xué)生家長(zhǎng)務(wù)必在簽證到期前60天把辦理簽證所需材料及公證等資料全部交給行政辦公室老師。
If a student needs assistant from the school to get the visa, please contact Ms.Yuan (Email: ryuan@this.edu.cn, office telephone: 8610-62797959).
In order to avoid the delay for getting a student visa, student's parents need to hand in all of the required documents to the Administration office 60 days before the visa expires.
六、學(xué)生活動(dòng)咨詢
Student Activity
如對(duì)學(xué)校課后俱樂部、課外活動(dòng)等有任何問題,請(qǐng)聯(lián)系學(xué)生活動(dòng)協(xié)調(diào)員周老師(郵箱:hzhou@this.edu.cn,電話:62794838)
If you have any questions about after-school clubs or study groups, please contact the school's student activity coordinator Ms. Zhou (Email: hzhou@this.edu.cn, Tel: 8610-62794383) .
七、學(xué)生問題
Student issue
如您對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)、行為等有任何問題,請(qǐng)先聯(lián)系學(xué)生的班主任老師,如需要進(jìn)一步溝通,請(qǐng)聯(lián)系相應(yīng)中/小學(xué)部主任。
If you have any questions about the students' academic progress or behavior, please contact the student's homeroom teacher. If you need further communication, please contact the corresponding primary/secondary school director or primary/secondary school counselor.
八、學(xué)生心理輔導(dǎo)
School Counselor
如您對(duì)學(xué)生心理健康有任何問題,請(qǐng)聯(lián)系學(xué)生心理輔導(dǎo)老師。
If you have any questions about the students' mental health, please contact the school counselor.
小學(xué)部心理輔導(dǎo)老師 Primary Counselor:
Mr. Gerald Anthony (ganthony@this.edu.cn)
中學(xué)部心理輔導(dǎo)老師 Secondary Counselor:
張老師 Ms. Laura Zhang(xlzhang@this.edu.cn)
溫馨提示:國(guó)際化學(xué)校,想了解更多學(xué)校信息,歡迎點(diǎn)擊【預(yù)約看校】咨詢!或電話咨詢:400-9609-559
免責(zé)聲明: 1. 為方便家長(zhǎng)更好的閱讀和理解,該頁(yè)面關(guān)于學(xué)校信息描述可能采用了學(xué)校視角,描述中涉及的“我”、“我們”、“我校”等第一人稱指代學(xué)校本身。并不代表遠(yuǎn)播公司或其觀點(diǎn);2. 此網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容目的在于提供信息參考,來源于網(wǎng)絡(luò)公開內(nèi)容,具體以學(xué)校官方發(fā)布為主;3. 若素材有侵權(quán)或其他問題,請(qǐng)聯(lián)系我們:2787266480@qq.com。